close
最近看到一段文字,是Rudolf Steiner談營養時所說到的:

人們來到我面前並問我:喝酒好還是不喝酒好?吃蔬菜好,還是吃肉好?
我從來不告訴他們應該戒掉酒精或繼續喝酒,是否該吃菜還是該吃肉
我如此地說:喝酒會這樣,那樣。我簡單的解釋酒精帶來的影響,然後他們可以決定是否喝酒

from Rudolf Steiner

[page 35] What one can learn about alcohol can be understood by everyone. And now we come to what I always say. People come and ask: Is it better not to drink alcohol or to drink alcohol? Is it better to be a vegetarian or to eat meat? I never tell anyone whether he shou

ld give up alcohol or drink it, whether he should eat plants or meat. I say to people: Alcohol does so and so. I simply explain its effect, and then they may decide whether to drink or not. I do the same with regard to vegetarian or meat diet: Meat does this and plants do that. And the result is that they can decide for themselves. 。
 
這段話讓我印象深刻的原因是,最近不斷地重複遇見類似的話語,它們提醒我不要當上帝。當我嘗試想要控制場面時,當我想要對方做到我希望他所做的時,當我希望事情我往所希望的方向發展時......

最近回顧我的生活,當我想要去控制的時候,我會感到緊張。昨天晚上讓我印象深刻的是,當我放鬆了我的肩膀時,我的鼻子突然就通了,不鼻塞了。
 
當我說出我所知道某件事情帶來的後續影響時,我是否能夠站在一個仁慈的角度讓對方知道,容許他為自己的生命做決定?或是,我是以一個高姿態來告訴對方應該怎麼做,好來凸顯自己的優越?
 
面對孩子們的時候,我想我更需要這樣的反省。
 
 
arrow
arrow
    全站熱搜

    光禾華德福 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()